子集單元

【拍謝少年的台語搖滾】

#聚光燈下
#音樂

聚光燈下《拍謝少年的台語搖滾》Sorry Youth's Taiwanese Rock

獨立樂團「拍謝少年」的三位團員,維尼、薑薑、宗翰以前都是上班族,因為2005年去了春天吶喊,聽到百花齊放的樂團演唱衝擊後,決定開始創作寫歌。十幾年來過著一邊工作,一邊創作音樂的生活,獨立製作了《海口味》、《兄弟沒夢不應該》二張唱片,唱的都是關於個人生命經驗的台語歌,他們說:「因為台語裡,有我們自己的文化和情感」。

早期他們特別喜歡具在地性的演唱場所,像是羊肉爐店、河濱…可以很直接地傳達音樂帶來的身體性,「拍謝少年」唱現場真的很迷人,台下的人總會激動地跟著他們一句一句的唱著,那些屬於少年青春的生命吶喊。

2018年,三人辭去工作,決定放手一搏當全職音樂人,他們開始主辦「大港開唱」,也到了加拿大、日本、韓國、香港演出,並用音樂支持香港。這些歷程激發了他們新的思維,創作從個人生命延伸到時代議題,寫了《山盟》這首歌,並決定為自己舉辦,拍謝少年的第一個音樂祭。以三人的力量,他們如何獨立舉辦台灣在地跨界音樂祭?

Weni, Giang, and Alfred, the three members of independent band, Sorry Youth, all came from different career paths. The band was inspired to start writing songs after watching a variety of musical acts at Spring Scream in 2005. Over the next ten years, they worked part time while making music to independently produce two albums, Sea Food and Brothers Shouldn’t Live Without Dreams. Sorry Youth sings Taiwanese songs about their life experiences because “Taiwanese captures our own culture and emotions.”

In the beginning they liked performing in venues with a local vibe, such as lamb hot pot restaurants or riversides, that could directly express the physicality in their music. Singing at a Sorry Youth concert is an unforgettable experience. Enthusiastic audiences sing along to every word of songs bursting with the exuberance of youth.

Weni, Giang, and Alfred quit their jobs in 2018 to take a shot at becoming professional musicians. This started by hosting the Megaport festival; touring in Canada, Japan, and Korea; and using their music to support protests while performing in Hong Kong. This process led them to reconsider how their individual roles as creators connect to larger generational issues. Their song “Wind and Currents” was written in honor of Sorry Youth’s first musical offering; but how exactly did these three manage to host a local Taiwanese offering on a global stage?